IslayBlog.com -> 2007 -> Islay Wave Energy in Turkish

IslayBlog.com

Tuesday, 10/Jul/2007

Islay Wave Energy in Turkish

Last weekend, when writing about Islay Wave Power on German Television, I mentioned that I always find it nice when I discover Islay being mentioned in the foreign media. So I was quite pleased to find something mentioning Islay in a language I don't think I've covered on this blog yet. I only had one problem, I didn't know what to make of this headline, let alone the text behind it:

Okyanus Dalgasindan elektrik üretiliyor

After looking at it for a while I guessed it was Turkish, not a language I know much about. Internet and blogosphere to the rescue: I sent a mail to Cem, who blogs at Sprechblase, born in Turkey and now living in Germany. He was so kind to translate the Turkish (my guess had been right) blog entry into German.

Aus Ozeanwellen wird Elektrizität erzeugt

Wie wir aus der Presseabteilung von Siemens erfahren haben, werden die in Heidenheim gegründeten Voith Siemens Hydro (VSH) Wellenenergiesysteme auf ihre Markteinführung vorbereitet. Die VSH betreibt zur Zeit zu Testzwecken in Schottland eine Wellenenergiezentrale, die die Stromversorgung von rund 50 Haushalten sichert. Die VSH, die in 2005 die schottische Wavegen gekauft hatte, hat sich im letzten Geschäftsjahr weiter auf Wellenenergie konzentriert. Wavegen, der Experte in der Gewinnung von Energie aus Wellen, betreibt seit dem Jahr 2000 eine Anlage auf der schottischen Insel Islay. Die Anlage verwendet dabei die Technologie der wellenbewegten Wassersäule. Das Wasser bewegt sich dabei in einem Raum auf und ab, dass trichterförmig überdacht ist. Der sich verändernde Luftdruck, der bei dieser Bewegung durch die sich ausdehnende oder zusammenpresste Luft im Trichter erzeugt wird, treibt die Turbinen und Stromeneratoren an. Obwohl diese Anlage gerade mal 50 Haushalte mit Strom versorgt, treibt die VSH diese Technologie im grossen Stil voran, um sie wirtschaftlich nutzen zu können. Die Experten rechnen, dass sie auf diese Art und Weise potentiell rund 1 TerraWatt Energie aus dem Ozean nutzen können, was der Energie von etwa 1.400 konventionellen Kraftwerken entsprechen würde.

Which in English means as much as:

The Ocean's Waves Used to Generate Electricity

As we have learned from the Siemens press relations department Heidenheim based Voith Siemens Hydro (VSH) will prepare wave energy systems for a market launch. VSH currently runs a test installation in Scotland which provides electricity for 50 homes. VSH, which took over Scotland based Wavegen in 2005, has further focused on wave energy in the last financial year. Wavegen, an expert in power generation from waves, runs a station on Islay since 2000. The station uses the techology of the oscillating water column. Water moves up and down in a covered chamber with a funnel shaped roof. The changing air pressure drives turbines and power generators. Even though the station only provides electricity for 50 homes VSH is pushing the technology forward to make it economically viable. Expert estimate that this technology could potentially generate 1 terawatt of energy from the oceans, which equates to 1,400 conventional power stations.

So there you have it, wave energy on Islay in three different languages, Turkish, German and English. Many thanks to Cem for his help!

PS: I think there might be a ‘spelling mistake’ in the headline as shown above. In the original headline the i in Dalgasindan doesn't have a dot. Unfortunately I don't seem to be able to generate this character with my editor and can't find the code for it either.

PPS: Just as I'm finishing the entry this shows up in my newsreader: Okyanus Dalgasindan elektrik üretiliyor. which also links to Kaynak (I'm guessing ‘Kaynak’ means ‘source’?)

Other people say:

Advertising

Navigation

[Previous entry: "The Cask Of The Beast"] [Home] [Next entry: "Making of Bowmore Islay Single Malt Whisky Videos"]